• Back
    Forward
    Pause
    Caption
    3 ROTATE
    /slideshows/homeMedium/st20john20altar1_640x359.jpg /ministries _parent
    /slideshows/homeMedium/Jesus20Baptism1_427x640.jpg /sacraments _parent
    /slideshows/homeMedium/stjohn20the20Baptist1_452x640.jpg /about _parent
    /slideshows/homeMedium/stjohn_-_Copy.jpg
    /slideshows/homeMedium/rosary20walk1_640x475.jpg
    /slideshows/homeMedium/DSC_00561_640x427.jpg
    /slideshows/homeMedium/our20lady20of20guadalupe1_364x640.jpg
    /slideshows/homeMedium/tabernacle21_640x334.jpg
    /slideshows/homeMedium/holy20family1_640x360.jpg
    /slideshows/homeMedium/DSC_01181_640x427.jpg
  • Honoring Graduates

    To our graduating Seniors, the Catholic Daughters would like to honor you at the 8:00 a.m. Mass on Sunday, May 31st. Please join your parish family as we celebrate your accomplishments and offer prayer and thanksgiving on your behalf. You are invited to wear your graduation robe and any honors you may have earned (no caps, please.) Immediately after the Mass a breakfast prepared by the Knights of Columbus will be served at the KC Hall on Highway 6 for graduates and their immediate family members. 

    Misa/Desayuno para los graduantes, Las Hijas Catolicas y los Caballeros de Colon invitan a los graduantes de 2015 miembros de nuestra parroquia a misa de las 8:00 a.m. de la manana el domingo 31 de mayo. Por favor vistase con su toga de graduacion. Despues de misa se servira un desayuno para los graduantes y sus familias en el KC Hall localizado en Hwy 6.

  • AYC

    Attention all teens!!! Archdiocesan Youth Conference will be on July 31-Aug 2. This will be a fun filled weekend retreat with lots of exciting activities and opportunities to grow closer to our Heavenly Father. The invitation is open to all incoming 9th graders through outgoing 12th graders. Registration is limited so sign up as quick as you can. Contact the CCE office for details.

    La Conferencia Arqidiosisana para Jovenes se acerca muy pronto (julio 31-agosto 2). para los jovenes que iran a grado 9 hasta los que termina el grado 12. Esto será un retiro de fin de semana con munchas actividades y oportunidades de crecer mas cerca a nuestro Señor. Registraciones son limitadas, registrese lo mas pronto. Llame la oficina de CCE para mas detalles.

  • cce

    JUNIOR AND SENIOR HIGH PARENTS: The youth need your help with the Festival Kid Zone on Sunday, May 17. We are looking for 8 parents to help from 9:30 a.m. to 2:15 p.m. and 8 more from 1:45 to 6:30 p.m. The youth will work the booths, but we will need parents to help guide, direct and chaperone. Please contact Michael Perez at 281-703-3699 to help.

    REGISTRATION FOR CCE CLASSES: We are now accepting registration forms for next year’s classes in the CCE Office. Remember that early registration helps prevent absences in the beginning weeks of September. The CCE Office will be closed during July.

    Padres de Junior y Senior High: La juventud necesita su ayuda en los puestos para ninos del Festival el domingo, 17 de mayo. Se necesita 8 padres que ayuden de 9:30 a.m. a 2:15 p.m. y 8 más de 1:45 a 6:30 p.m. La juventud funcionará los puestos, pero necesitamos los padres para ayudar a guiar, directar y acompañar. Llame a Michael Perez /281-703-3699 para ayudar.

    Misa para niños: Una vez más tendremos  liturgia de ninos para los estudiantes que asisten a clases de CCE del domingo y el martes. La misa está programada para el martes, 14 de abril, a las 5:00 P.M. La parroquia es invitada a asistir.

    Registración para las clases de la CCE: Estamos aceptando formularios de inscripción para las clases del próximo año en la oficina de CCE. Recuerde que inscripción temprana ayuda a evitar las ausencias en las semanas de comienzo de septiembre. La oficina de CCE permanecerá cerrada durante Julio.

  • Quinceañera

    QUINCEAÑERA: If you are thinking of preparing for a quinceañera in 2016, there are two years of preparation. If you are going to have the quinceañera in 2016, it is necessary to register now for CCE and promise to continue in CCE after your quinceañera in order to prepare for your Confirmation. Beginning in 2017, we are not going to accept promises. It is necessary to have two complete years of CCE with no more than five absences each year. Because of this it is necessary to register NOW for CCE for the coming year. For students that are in classes now, you must continue every year until your Confirmation.
    QUINCEAÑERA: Si están pensando preparar una quinceañera en 2016, son dos años de preparación y si va tener la quinceañera en el 2016 es necesario registrarse ya para clases de doctrina y prometer seguir en el catecismo despues de su quinceañera para preparse para su Confirmación. Empezando el año 2017, no se aceptaran promesas. Es necesario tener dos años completos de doctrina con no mas de cinco ausencias cada año. Por eso es necesario registrarse ya para clases de doctrina para el siguiente año. Para las estudiantes que están en clases ahora, ellas tienen que seguir cada año en catecismo hasta su Confirmación. 

  • Festival News



    Come join us at our annual parish festival on May 17!!
    Everyone is welcome.

     


    Items needed for Festival
    *12-pack Cokes, Dr. Pepper or Sprite ( Bring to Office)
    *
    Cakes for Cake Wheel ( Bring Sunday to the Booth)
    *
    New Auction items
    *
    Lightly used jewelry & handbags
    *
    Spanish Bingo ( Loteria) prizes
    *New booths to try: Spiced apples, fruitcups, Vietnamese & Indonesian food.
    *
    Make Note: BBQ chicken & sausage served from 11:00A.M.— 2:00 P.M.
    *
    Volunteers needed: Serving line, Bingo, Parking, Tea
    *
    Help pick up Auction prizes.

  • Adult Faith Formation

    Quick Journey through the Bible
    8 sessions - Sunday morning after 10:00 Mass beginning July 26.
    Great Opportunity to learn the story of our salvation!

  • 33 Days to Morning Glory

    Experience an extraordinary journey to Marian consecration through 33 Days to Morning Glory by best-selling author Fr. Michael Gaitley, MIC.
    Father Michael masterfully summarizes the teachings of four giants of Marian spirituality:  St. Louis de Montfort, St. Maximilian Kolbe,
    Blessed Mother Teresa of Calcutta, and St. Pope John Paul II making them easy to grasp and simple enough to put into practice.
    More specifically, he weaves their thought into a user-friendly, do-it-yourself retreat that will bless even the busiest of people.
    So if you've been thinking about entrusting yourself to Mary for the first time, or if you're simply looking to deepen and renew
    your devotion to her, 33 Days to Morning Glory is the right book to read and the perfect retreat to make.

      - Mondays - July 20, 27, August 3, 10, 17     7:00 - 8:30 p.m.
       - Prayer, DVD presentation, small group discussion
       - Parish Hall, St. John the Baptist Catholic Church at 110 E. South Street, Alvin, Texas

    Consecration at 5:00 Mass on August 22nd.
     

  • Baptism Classes/Clases de Bautismo

    The next English & Spanish Baptism classes will be on Thursday, May 7 and 14, 2015 at 7:30 p.m. in the Parish Hall. English Baptisms are Saturday, May 23, 2015 at 5:00 p.m. Mass and in Spanish on Sunday, May 24, 2015 at the noon Mass.  Please sign up at the Church Office and bring the child’s Birth Certificate.

    Los proximos Clases de Bautismo en Ingles y en español serán los Jueves, 7 y 14 de mayo de 2015 a las 7:30 p.m. Bautismos serán en Ingles, el Sabado, 23 de mayo de 2015 a las 5:00 p.m. y bautismos en Español serán el Domingo, 24 de mayo de 2015 a las 12:00 p.m. Inscribase en la oficina y por favor de traer la acta de nacimiento de el/la niño/a.